今年3月,《假面骑士》在国内的热度达到了一个新的高峰。一部来自国行版《假面骑士 利维斯》的转型剧,以其拙劣的翻译文本、敷衍的混音质量、灾难性的配音水平,为整个中国互联网呈现了又一场著名的魔法洗脑场景。其中一句用大喇叭反复播放的“发生了什么”是一句具有里程碑意义的台词,它深深地扎根于每一个看过这个片段的观众的脑海中。33330.33333333331
长期以来,ACG爱好者可能会不时从这个系列中瞥见几个模因,但《假面骑士》系列在中国并不是很受欢迎的作品。《假面骑士 利维斯》国行版出现后,一切都变了,铺天盖地的3354二次创作和玩梗热潮无处不在,甚至一度将这个系列推上Tik Tok热搜榜第一,堪称全民狂欢。
从圈内一个自我放纵的梗到现在,这个烂配音把《假面骑士》的热度提升到了一个不该属于它的位置。所谓义士悲欢不相通。出圈是不是好事暂且不讨论。至少这段时间,《假面骑士》的粉丝过得相当不好。发生了什么事?
1 《假面骑士 利维斯》是日本老牌特剧系列《假面骑士》的50周年作品。在连续经历了两个不尽如人意的系列后,《假面骑士 圣刃》的顺利完成给粉丝们打了一针强心剂,随后《假面骑士 利维斯》更上一层楼。新颖的双胞胎设定、扎实的剧本节奏、恰到好处的伏笔控制,都让骑士粉丝对这部新作的后续剧情寄予厚望。
本次活动的重点,第12集,《假面骑士 利维斯》,依旧是一如既往的高质量。剧中角色木本樱迎来了个人线的小高潮,三兄妹的全情刻画足以让这一集成为一部被人津津乐道的优秀单集。但谁能想到,这个国语配音版却误打误撞的撞上了关键的转型剧。“转型”是《假面骑士》系列的灵魂。是每一个有仪式感的骑士的招牌手势,也是每一个粉丝的向往。虽然外人羞羞答答地摆姿势喊二级的歌词难免会尴尬,但对于《假面骑士》的观众来说,每一部骑士变身剧都容不得半点敷衍。
而如果我们现实一点,从商业角度出发,想要激发用户的周边购买欲望,改造场景的制作一定不能马虎。除了那些酷炫华丽的特效,在变身时使用的腰带上加入一些感性的人声和音效来加深观众的印象也成为了该系列的新常态。
《假面骑士 零一》特邀加拿大日本人配带纯正英语发音。
日本原版《假面骑士 利维斯》带变换音效主要由日本资深喜剧演员、歌手藤森慎吾担任。这位艺术家巧妙地将自己爆笑的氛围和风格融入到了音效中。有节奏感的短Rap加上后期混搭的电音和机械感,整体听起来感觉相当不错。可惜国行版无法复制日文版的改造音效,强行翻译这种为日本人量身定制的日式说唱,必然导致听感下降,以及不可避免的“母语尴尬”。
比如剧中“狮子”的转换场景,日文原文中的四行都可以标上“O”,而国文版的翻译显然没能很好的押韵。
所以把原来的“怎么回事”强行翻译成了“怎么回事”。在一个略带口音的配音演员反复念的过程中,整个变身现场变得像是村头广播一样一遍又一遍重播着这句听在耳朵里的尴尬台词,然后变身时的歌词经过极其业余的混音后变得特别难听。在多重因素的共同加持下,造就了这神奇的名景。其实在这个片段火起来之前,骑士队的球迷就已经在抱怨国行版《假面骑士 利维斯》的配音表现太差了。在这场全民狂欢中,国民版的“黑历史”再次被拉出来“鞭尸”,成为人们嘲讽的笑话。
在一片嘲笑和嘲讽声中,官方终于意识到配音存在的问题,连夜赶做修改版。但这次修改只是对部分句子语气的微调,治标不治本的改动也让这个修改版本难以服众。整个系列的评论和口碑不但没有好转反而还在急速下滑,“国拨”这个词在这段时间似乎成了一个可耻的标签。
2我们把时间往前拨一点,回到《假面骑士》国行版刚刚开始的时间点。自从腾讯正式推出《假面骑士》系列作品后,全系列民族化的计划就提上了日程。毕竟这个系列的受众还是青少年,优秀的普通话配音至少可以为整个系列在中国提供本土化优势。可惜不知道是资金短缺还是配音演员基础不够。当初国行版的推行开局不利,翻译配音的各种小问题被骑士粉反复炮轰,一度让“国行版”这个词打上了耻辱的烙印,直到《假面骑士 时王》国行版的出现。
《假面骑士 时王》作为平成时代的最后一个假面骑士,在剧情设定上连接了过去、现在和未来,如数家珍地罗列了《假面骑士》几十年来积累的珍贵历史。而且之前的两部作品《假面骑士 艾克赛德(Ex-Aid)》和《假面骑士 创骑(Build)》在国内的话题和讨论量都达到了一个小高峰。《假面骑士 时王》在国内的知名度,多重因素下自然不低。随着《假面骑士 时王》的火爆,国内版权方新创华刚刚更换了不知名的小配音工作室,选择了当时国内最大的配音团队3354北斗企鹅工作室参与《假面骑士 时王》的配音工作。这支国内首支专注ACG领域配音的专业声优团队,为广大骑士粉交出了一份远超以往配音质量的高水平答卷。自此,《假面骑士》系列普通话配音迎来了质的飞跃。虽然还有一些翻译问题有待商榷,但“国配=垃圾”的刻板印象已经慢慢被洗去,骑士粉丝开始正视整个系列国语配音的意义。其中不得不提的是被骑士粉亲切称为“炸哥”的配音演员向海鹤(艺名Slayerboom)。事实上,在《假面骑士 时王》国行版初期,炸弹哥团队每周提交的作品根本无法让粉丝满意。一方面,球队缺乏磨合时间;另一方面,工期太紧。3354原版《假面骑士 时王》日版每周日播出,国版需要周一准时播出。据内部人员投诉,国内团队拿到音频文件一般是周五左右。在如此有限的时间内完成高水平的配音并不容易。好在弗里德哥和他的团队坚持每周吸收粉丝的尖锐批评和友好建议,逐步完善《假面骑士 时王》的配音工作,并以优秀的成品质量逐步完善全国发行。当剧情故事进入高潮时,一段长达一分钟的皇帝被打成国王时的高难度歌词让大家为国配队捏了一把汗,而炸哥则用硬实力证明了国配的可能性,为粉丝们献上了一场完美惊艳的表演。
哥哥追求完美的理由
值得一提的是,这场国人引以为傲的国赛还被网友转载到日本Niconico网站,供日本骑士粉欣赏。可惜由于中日文化差异,中文里的各种“骑”在日文里似乎有不堪入目的意思,但总体来说还是认同这一版国配的水平。
之后,炸弹哥团队还参与了多部《假面骑士》的配音工作,致力于为该系列提供高质量的配音。可惜,在国行版《假面骑士 利维斯》推出前夕,形势还是迎来了转机。2022年1月,北斗企鹅工作室内部成员发生变动,包括炸哥在内的一批骨干成员因理念不合暂时离职。自然《假面骑士》的整个配音团队都要换血了。接手Fried哥《假面骑士 利维斯》带语音的配音演员名叫“水獭小子大宝BLESP”。根据他自己的自述,他自己是一个音乐人,但同时,他也是一个普通的摄影师。凭着对特殊摄影的热爱,他走上了配音《假面骑士》的道路。但是配音版的大宝在日本已经被当成了让人享受的一种享受,而不是改变之前炸哥的海外评论。
在优秀前辈的对比下,这种在《假面骑士 利维斯》的糟糕表现越来越耀眼。大宝在这场战役中成为舆论焦点后,也从幕后走到了台前。3月15日凌晨,他匆忙制作了一段9分钟的音频,向骑士们透露了一些原因。总的来说,翻译的欠缺,其他工作人员的误判,自身水平的不足等因素促成了这场本不该发生的闹剧。不过,大概是小伙子年轻没耐心,大宝一开始对来侮辱你的骑士粉很有激情。一番鸡鸭之谈后,双方矛盾进一步激化,原本就不那么太平的圈子又炸了。
3 《假面骑士》难得出去一次。本来应该是出去安利《假面骑士》的大好机会,但是老观众就不是这样了。这些天他们过得不开心。最直接的内在原因是最近《假面骑士 利维斯》的评论。前期的优秀表现稳定,但最近几集,观感明显下滑。说实话,一部作品质量的波动是完全正常的情况,但有些骑士粉丝并不这么认为。—— 《假面骑士 时王》和《假面骑士 零一》的教训,难免会让很多人对《假面骑士 利维斯》目前的剧情和后续发展感到焦虑。
同舟共济的人
再者,受去年实施的先放映后播出制度的影响,本应与日本同步播出的《假面骑士 利维斯》不得不一再推迟。截止到今天,日本已经播出了28集,而这本书在国内正版平台上只有13集。要知道,相当一部分骑士球迷买会员就是为了看《假面骑士》为了支持正版化。而且不久前,在日本被评为“次供应商”的影视剧《假面骑士 利维斯》在中国被砍。官方给出的理由是“肢体打斗片段不能太长”。这么可笑的理由,让你们这些“真正的受害者”都不好过。
后来官方删除了这个解释。
种种内在因素让整个圈子在近期群情激奋,而在这个微妙的时间点上,《假面骑士 利维斯》恰好出了圈。暂且不说出圈是不是好事,但是大规模出圈之后,确实出现了相当一部分偏路人。用这个尴尬的普通话配音片段,整个《假面骑士》系列都被贴上了“幼稚”的标签,给出的理由一般是“看了日本原版电影还是觉得尴尬”。
于是乎,这个普通观众,终究避免不了在骑士粉的圈子里又烂又臭的命运,声讨“梗小子”的战争重燃。更有甚者以“热度”为由开始攻击第二个创造者。这段时间,这个并不和谐的社区,风起云涌,火药味十足。
其实《假面骑士》系列很久以来就是一个“著名的场景制造者”,这里诞生了无数著名的场景。借用JOJO圈多年前的一句话,就是“粉丝之间可以用梗互相聊天”。上一次这个系列大规模出局,也许就是那个站在硬核上满嘴污言秽语的假面紧身衣男,居然来自《假面骑士V3》。这一幕是字幕组《诚实与坦率》的翻译和字幕与画面的错位造成的。
最近新作《假面骑士 利维斯》也不是不知道。早在第一集播出的时候,这部作品就凭借可爱的反派小姐姐赚足了眼球,吸引了大批新观众。
《假面骑士 利维斯》最高播视频的桂冠已经悄然易主。
不过也正是因为如此,这个圈子才如此排斥梗小子3354。他们不合时宜地肆意乱跑,不关注自己的作品,却以打梗为乐,不负责任地扰乱整个圈子的讨论环境。毕竟《假面骑士》的观众中有相当一部分并不是网络骂战中大家口中的“小学生”,而是真正的小学生。
《假面骑士 时王》百度百科被恶意篡改。
不仅如此,对于《假面骑士》圈来说,大量新受众的涌入也影响了周边市场。让我们把时间拉回来。在《假面骑士 艾克赛德》圆满收官和《假面骑士 创骑》完美开局的带动下,国内《假面骑士》圈也迎来了大量新观众,在《假面骑士 时王》热播期间达到了一个新的高峰。但也是在这个时候,老粉丝发现平时订购的玩具也在涨价。大火之后,国内《假面骑士》皮带等周边出现了大量的“奸商”。他们以投机价格为生,并以提高价格为乐。在收割老用户钱包的同时,也得以诈骗刚入门不懂行情的新人。除非他们有能力接收日本的一手玩具,否则国内用户只能任人宰割。如今,日元汇率一天比一天低,但另一方面,《假面骑士 利维斯》的玩具市场却被可玩性低等各种问题困扰着,但各种塑料小雕像和皮带的价格却居高不下。
从圈内疯传,到全网走红,再到反过来不被家人喜欢,这个梗的寿命好像只有半个月。糟糕的第12集出来后,第13集好像优化了翻译。相比之下,它不再像“发生了什么”那样前后矛盾。可再交的成品还是没能让粉丝满意。就目前的情况来看,国家比赛还有很长的路要走。看来这是亚文化小集团逃脱不了的命运。虽然《假面骑士》已经不是小团体了,但是我们还是要面对这个困境:我们不在乎这个作品是否优秀,国家现在是什么水平,我们也不会去关注我们脱口而出的段子有没有不好的影响。虽然大多数人并没有敌意。大家都在刷“发生了什么”,却没有多少人知道到底发生了什么。